Vergi muamelelerinde süreler vergi kanunları ile belli edilir. Kanunda açıkça yazılı olmayan hallerde 15 günden aşağı olmamak şartıyla bu süreyi, tebliği yapacak olan idare belirler ve ilgiliye tebliğ eder. Vergi Usul Kanunu’nun 13'üncü maddesinde yazılı mücbir sebeplerden herhangi birinin bulunması halinde bu sebep ortadan kalkıncaya kadar süreler işlemez. Bu takdirde tarh zamanaşımı işlemiyen süreler kadar uzar. Bu hükmün uygulanması için mücbir sebebin malum olması veya ilgililer tarafından ispat veya tevsik edilmesi lazımdır. Maliye Bakanlığı, mücbir sebep sayılan haller nedeniyle; bölge, il, ilçe, mahal veya afete maruz kalanlar itibarıyla mücbir sebep hali ilân etmeye ve bu sürede vergi ödevlerinden yerine getirilemeyecek olanları tespit etmeye yetkilidir. Bu yetki vergi türleri ve işyerleri itibarıyla; beyannamelerin toplulaştırılması, yeni beyanname verme süreleri belirlenmesi ve beyanname verme zorunluluğunun kaldırılması şeklinde de kullanılabilir Vergi kanunlarında hüküm bulunmayan hallerde ölüm dolayısıyla mirasçılara geçen ödevlerin yerine getirilmesinde bildirme ve beyanname verme sürelerine üç ay eklenir. Zor durumda bulunmaları hasebiyle vergi muamelelerine müteallik ödevleri süresi içinde yerine getiremeyecek olanlara, kanunî sürenin bir katını, kanunî sürenin bir aydan az olması halinde bir ayı geçmemek üzere, Maliye Bakanlığınca münasip bir mühlet verilebilir. Bu mühletin verilebilmesi için: 1.Mühlet istiyen, sürenin bitmesinden evvel yazı ile istemde bulunmalıdır. 2.İstemde gösterilen mazeret, mühlet verecek makam tarafından kabule layık görülmelidir. 3.Mühletin verilmesi halinde verginin alınması tehlikeye girmemelidir. Maliye Bakanlığı mühlet verme yetkisini tamamen veya kısmen mahalline devredebileceği gibi bölgeler, iller, ilçeler veya sektörler ile iş kolları ya da mükellef grupları itibarıyla yazılı başvuru şartı aramaksızın da kullanabilir Vergi kanunlarında yazılı süreler aşağıdaki şekilde hesaplanır: 1. Süre gün olarak belli edilmişse başladığı gün hesaba katılmaz ve son günün tatil saatinde biter; 2. Süre hafta veya ay olarak belli edilmişse başladığı güne son hafta veya ayda tekabül eden günün tatil saatinde biter. Sürenin bittiği ayda, başladığı güne tekabül eden bir gün yoksa süre o ayın son gününün tatil saatinde biter; 3. Sonu belli bir gün ile tayin edilen saürelerde, süre o günün tatil saatinde biter; 4.Resmi tatil günleri süreye dahildir. şu kadar ki, sürenin son günü resmi tatile rastlarsa tatili takibeden ilk iş gününün tatil saatinde biter
Periods in Tax Applications The periods envisaged in tax transactions are determined through the tax paws In cases where it is not clearly specified in this Act, this period, which is not to be less than fifteen days, hall be specified by the administration making the communication, and the party concerned shall be notified. In the event of the occurrence of any one of the force majeur circumstances specified in Article 13, periods of time shall not advance until such circumstances have been eliminated. In this case, the period of statutory limitations on levy shall be extended by the foregoing amount. In the application of this provision, it is a requirement that the force majeur circumstance be general knowledge, or that it be proven or substantiated by those concerned. The Ministry of Finance is authorized to announce the force majeur situation and to determine the regions, provinces, districts or as for the persons who are affected from the circumstances and who are unable to fulfill their tax liabilities on account of such force majeur circumstances. The Ministry may exercise this authorization in the form of the consolidation of the tax returns, the readjustment of the deadlines for the filing of tax returns, and the abolishing of the obligation to file tax returns. In cases where no provision is made in tax laws, and in the case of the transfer of the tax obligations of the inheritors in case of death of the taxpayer, three months shall be added to the periods of notification and declaration in the fulfillment of the duties devolving upon an heir on account of death. Muhasebe Vergi |